2015年6月14日日曜日
着想のマエストロ 乾山見参!(サントリー美術館) The Maestro of Conception, Kenzan is here (Suntory Museum of Art)
琳派誕生400年を記念する、数々の展覧会の一環として開かれた、尾形乾山の展覧会。
尾形光琳の弟として生まれ、そうした身軽さからか、生家の呉服店を、30才になる前に隠居して、京焼の野々村仁清の元で修行し、陶工として独立して窯を構えた。
その窯は、京都から乾の方角にあったので、乾山と名付け、それが自らの号にもなった。
雪舟風の水墨画や、狩野派の花鳥図を角皿に移したり、花びらの形を器の取っ手に形どったり、蓋の模様と中の模様を全く違った雰囲気に仕立てたり。
乾山が生きたのは、戦国時代が終わり、太平の江戸時代が始まる、17世紀の中盤から18世紀にかけて。
乾山のデザインセンスはさることながら、長い戦乱の世が終わり、平和な時代が訪れたという、時代の輝きとでもいったものが、乾山のどの作品でも、強烈に現れているように思われた。
To commemorate the Rimpa birth 400 years, it was held as part of a number of exhibitions, Exhibition of Kenzan Ogata.
Born as a young brother of Ogata Korin, or from such lightness of, a cloths store of birthplace, and retire before they become 30 years old, is trained in Kyo of Nonomura Ninsei of the original, it was holding a kiln independently as a potter .
The kiln, since was in direction of dry from Kyoto, Kenzan and named, it also became his own name.
Sesshu style ink painting and of, or transferred to a square plate with flowers and birds view of the Kano school, tailored the petals form in shape to handle the vessel, a completely different atmosphere the pattern in the pattern of the lid.
Kenzan's lived, the Warring States period is the end, the Edo era of peace begins, 18th century from the middle of the 17th century.
While that design sense monkey Kenzan, long war of the world is the end, that was visited by peaceful era, is what was said even with the shine of the times, in any work of Kenzan, it seemed to be intensely appeared .
(Translated by Google Translate)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿