2015年4月25日土曜日

開会20周年記念 収蔵名品展(千葉市美術館) Great Masterpieces Collection (Chiba City Museum of Art)


千葉市美術館の開館20周年を記念する、収蔵名品展。

辻惟雄、小林忠、河合正朝という歴代館長によるセレクション、とのこと。

それにしても、辻惟雄、小林忠という日本美術研究を代表する二人が、この美術館の館長を務めた、ということが、この美術館の性格をよく表している。

第1部と2部に分けられ、さらにそれぞれの期間中に、一度展示替えが行われるので、全てを見たい人は、4回も足を運ばなければならないが、入場料がわずか200円に設定されているため、気軽に行ける。

伊藤若冲の乗興船。この美術家の至宝の一つ。幸い人影もまばらで、じっくりと味わうことができた。

長沢蘆雪の群仙図屏風。屏風の右上には、遠方の仙人たちがこちらに大挙して向かってきている。左に行くにつれて、その姿が大きくなり、左の屏風には、個性的な仙人たちが全身で描かれる。

余白をうまく使った、蘆雪のセンスが炸裂した作品。

河鍋暁斎の左甚五郎と京人形図。彫り師名人の左甚五郎が、自分が作った京人形が、実際の人間のように見えることに驚く、という図。

甚五郎が驚く様子には、暁斎のユーモア感覚が、京人形がまとう着物には、その細い描写力が、それぞれ際立っている作品だった。

To commemorate the opening 20 anniversary of Chiba City Museum of Art, collection Masterpieces Exhibition.

Tsuji Nobuo, Tadashi Kobayashi, selection by former director of Kawai Seiasa, and things.

Even so, Tsuji Nobuo, two people representing the Japanese art research that Kobayashi Tadashi has served as the director of the museum, is the fact that, represents well the character of this museum.

Is divided into Part 1 and Part 2, even in the respective period, because once exhibition replacement is performed, who want to see all, also, but must carry the leg four times, admission to a slight 200 yen because it has been set, you can go to feel free.

Norikoshifune by Jakuchu Ito. One of the treasures of this artist. Fortunately figure also sparse, it was possible to taste and carefully.

Group Guru figure screen of Nagasawa Ashiyuki. At the top right corner of the folding screen, distant hermit who is has been toward in droves here. As you go to the left, the figure increases, to the left of the folding screen, unique hermit who is drawn in the whole body.

Work using well the margin, a sense of Ashiyuki was exploding.

Hidari Jingorō and Kyoto doll diagram of Kawanabe Kyōsai. Hidari Jingorō carvers virtuoso is, Kyoto dolls that I made is, surprised that it looks like a real human, figure that.

Jingoro to the surprise appearance, the sense of humor of Kyosai is, in kimono wearing Kyo doll, its narrow depiction force, was the work that stands out, respectively.

(Translated by Google Translate)

0 件のコメント:

コメントを投稿