片岡球子は、決して好みの画家ではない。
しかし、そのカラフルでダイナミックな作品は、初めて目にした時から、強烈な印象が残っている。
東京国立近代美術館の展示室には、片岡球子を代表する、富士山や北斎、歌舞伎俳優や蘭陵王などを描いた作品が、来場者を圧倒していた。
しかし、この展覧会で一番目を惹かれたのは、そうした作品ではなく、スケッチブックの方だった。
庭先に咲いているような草花を、繊細な筆先で、写実的に描いている。そこには、パワフルな片岡球子の作品のイメージはない。
片岡は、78歳になってから、新たに女性の裸体を描くようになった。
絵を学び始めたばかりの学生が描くような、シンプルな裸体画で、中には、90歳を過ぎてからの作品もある。
そんな年齢になっても、新たなことにチャレンジし続けた片岡球子。
ただただ、頭の下がる思いがした。
Kataoka Tamako is not a never my taste of painters.
However, dynamic work in its colorful, from the time that was the first time the eyes, there remains a strong impression in my mind.
The exhibition room of the National Museum of Modern Art, Tokyo, representing the Kataoka Tamako, Fuji and Hokusai, the works depicting such as kabuki actors and orchid Ling Wang, had overwhelmed the visitors.
However, had attracted the first in this exhibition, not in such work, it was more of the sketchbook.
The flowers, such as those in bloom in the garden, in the delicate brush tip, and are drawn realistically. There is not the image work of powerful Kataoka Tamako.
Kataoka, from getting to the 78-year-old, newly began to draw the female nude.
Such as to draw students are just beginning to learn painting, a simple naked pictures, in, it also works from past the 90-year-old.
Even if in such age, Kataoka continued to challenge new things.
Nothing but, I was the thought that down the head.
(Translated by Google Translate)
0 件のコメント:
コメントを投稿