2015年5月27日水曜日
ドラッカー・コレクション 珠玉の水墨画(千葉市美術館) Japanese Paintings collected by Peter Drucker (Chiba City Museum of Art)
千葉市美術館で開催された、ピーター・ドラッカーの日本画のコレクション展。
マネジメントというコンセプトを、明確な思想のもとに取りまとめて、その後の経営学に決定的な影響を与えた、ピーター・ドラッカー。
特に、日本にはドラッカーのファンが多く、そのほとんどの書物は翻訳され、いずれも何度も再販されている。
そのドラッカーは、初来日した1959年から、生涯にわたって、熱心に日本画を収集していた。
雪村周継、尾形光琳、海北友松、谷文晁、伊藤若冲、曾我蕭白、池大雅、与謝蕪村、長澤蘆雪、浦上玉堂、田能村竹田などなど。
ドラッカーは、収集にあたっては、日本の何人かの美術関係者からのアドバイスを受けながら、少しづつ、その知識を深めていったという。
その一方で、あまり知られていない絵師や、その存在を確認できる証拠が他にないような絵師の作品もあり、ドラッカーが、その名前だけでなく、絵そのものをもとに、丹念に収集していたことがうかがえる。
作品の中では、特に、長澤蘆雪の2つの作品が印象的だった。
一つは、娘道成寺図。鐘の一部だけを描き、その下から、中に閉じ込められた柳の鱗の一部が、ちらりと覗いている。
蓬莱山図では、この世のものとは思えない、幻想的な山の景色を描き、見る人々を、空想の世界に誘っている。
It was held in Chiba City Museum of Art, Collection Exhibition of Japanese painting of Peter Drucker.
The concept of management, is compiled on the basis of clear thought, it had a decisive influence on the subsequent business administration, Peter Drucker.
In particular, fans of Drucker many in Japan, most of the book is translated, both are reselling many times.
The Drucker, from the first visit to Japan and was in 1959, over a lifetime, had been collecting the eagerly Japanese paintings.
Yukimura ShuTsugi, Ogata Korin, Umikita Tomomatsu, Tani Bunchō, Ito Jakuchu, Soga Shōhaku, Ike Taiga, Yosa Buson, Nagasawa Ashiyuki, Urakami Gyokudo, Tanomura Takeda, etc.
Drucker, upon collection, while receiving advice from some of the art officials of Japan, little by little, that went to deepen their knowledge.
On the other hand, painter and little-known, there is also a work of the artist, such as there is no other evidence that it is possible to confirm its presence, Drucker, the name not only, on the basis of the picture itself, and carefully collected I suggests.
Among the works, in particular, two works of Nagasawa Ashiyuki was impressive.
One is, Musumedojoji view. Draw only a portion of the bell, from underneath, it is part of the scales of willow that has been trapped in, looking into glimpse.
In Penglaishan view, I do not think of this world, to draw the views of the fantastic mountain, the people you see, we are invited to a world of fantasy.
(Translated by Google Translate)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿