2015年11月1日日曜日
古代エジプト美術の世界展(松濤美術館) Ancient Egyptian Art & Magic (The Shoto Museum of Art)
渋谷の奥座敷、松濤にひっそりと佇む松濤美術館。
この美術館には、ちょっと馴染みがないような、スイス、ジュネーブにあるカンドゥール美術財団の古代エジプト美術のコレクションを展示する展覧会が行われた。
魔術と神秘、というサブタイトルにある通り、古代エジプトの文物から、その意味合いを解き明かそうとする、刺激的な内容の展覧会だった。
トキ、カエル、カバ、ライオン、ネコ、ウシなどの動物をテーマにした、小さな展示品が多い。
そうした生き物は、当時のエジプトでは、よく眼にする生き物だったのだろう。
人々は、動物の生態や容姿から、その背後に色々な意味を見つけ出した。
オタマジャクシからカエルに姿に変わる様子は、当時の人々にとっては、文字どおり魔術のように感じられ、現代人がカエルを見るのとは、全く違ったように見ていたのだろう。
古代エジプトの本当の面白さは、これまで盛んに取り上げられてきた、ピラミッドやミイラなどではなく、こうした小さなものの中に、隠されているのかもしれない。
Shibuya back parlor, museum Shoto nestled quietly in Shoto.
The museum, a little like are not familiar, Switzerland, the exhibition to showcase a collection of ancient Egyptian art of Kando~uru Art Foundation in Geneva was done.
Street in the subtitle magic and mystery, that, of ancient Egypt from the relics, and tries to unravel the implications, was the exhibition of exciting content.
Toki, frog, hippopotamus, lion, cat, was the animal theme, such as a cow, there are many small exhibits.
Such creatures, at that time of Egypt, probably was a creature that well to the eye.
People, from animal ecology and appearance, was finding a variety of meaning behind it.
How the change in appearance from tadpole to frog, for at the time of the people, felt like literally magic, the modern people to watch frog, probably had seen as completely different.
The real fun of ancient Egypt, so far has been actively taken up, rather than such as pyramids and mummies, some of these small things, might have been hidden.
(Translated by Google Translate)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿