2015年11月7日土曜日

始皇帝と大兵馬俑展(東京国立博物館) The great terracottas army of China's first emperor (Tokyo National Museum)


秦の始皇帝とその時代に焦点を当てた展覧会。

最後のコーナーには、始皇帝の墓に副葬されている、大兵馬俑のおよそ10点ほどが、実際の墓の中を再現したような会場に展示されていた。

近づいてみると、意外と大きい。実物より、ひとまわり大きな印象を受けた。

そして、その表情は、一体一体違っている。当時の実際の人々をモデルに作ったのだろうか。

他には、始皇帝が征服した国々のあった地から出土された、その当時の陶器などの展示。

秦は、最初は小国だったが、かつての西周の都に移動して、自らを西周の後継者と位置つけた上で、古代中国の統一を成し遂げた。

始皇帝が統一したとされる、測り、貨幣、文字などにまつわる興味深いものが展示されていた。

秦は、西域の遊牧民族との関係が深かった、と言われているが、出土品からも、そうしたことが裏付けられるという。

Qin Shi and exhibition that focuses on the era.

At the end of the corner, it is burial in the tomb of Qin Shi Huang, about about 10 points of large Terracotta Warriors is, was exhibited at the venue, such as those reproduced in the actual tomb.

When I approached, surprisingly large. Than the real thing, I received a big impression slightly.

Then, the expression is integrated together different. I wonder made the actual people of the time to model.

Other, it has been excavated from a land of countries that Qin Shi Huang conquered, the exhibition, such as that at the time pottery.

Qin, but first it was a small country, go to the former of the Western Zhou capital, after wearing position themselves as Western Zhou's successor, was achieved the unification of ancient China.

Qin Shi Huang is a unified, measure, money, things interesting surrounding such character was exhibited.

Qin, that the relationship between the nomadic tribes of Central Asia was deep, and is said, but also from the excavated goods, such it is supported.

(Translated by Google Translate)

0 件のコメント:

コメントを投稿