2015年7月5日日曜日

近代日本彫刻展(武蔵野美術大学美術館・図書館) A Study of Modern Japanese Sculpture (Musashino Art University Museum & Library)


この展覧会は、イギリスのヘンリー・ムーア・インスティテュートと武蔵野美術大学美術館・図書館の共同開催と銘打たれている。

イギリスのリーズで開催されて、非情な評判を呼んだという。

イギリス人は、何気ない石や、魚の干物を、実物通りの忠実に彫刻で再現した、橋本平八や横田七郎の作品などに、非常な興味を抱いたという。

どうして、そうした特別でもない物を、わざわざ時間をかけて、彫刻として再現しようとしたのか、理解できなかったのだという。

残念ながら、一部の作品は、リーズに展示されたものではなく、作家は同じだが、別な同種の作品だった。

他にも、有名な、高村光太郎の、手、という作品も展示されていた。

左手だけを、忠実にブロンズで彫刻化したものだが、その形状が少し異常だ。

親指が前に突き出されて、しかも、その指先が、反り返っている。

作品を見ながら、自分の左手で再現しようとしたが、手がつりそうになってしまった。


This exhibition, has been billed as the co-hosts of the United Kingdom of Henry Moore Institute and the Musashino Art University Museum and libraries.

It is held in the United Kingdom of Leeds, and that they called a ruthless reputation.

Englishman, casual and stone, the fish of the dried fish, was reproduced in faithfully sculpture of the real street, such as Hashimoto Heihachi and Yokota Shichiro of work, that was holding a great interest.

Why, and things such nor special, over the trouble time, or tried to reproduce as a sculpture, and that he did not understand.

Unfortunately, part of the work, rather than those that have been exhibited in Leeds, writer but the same, it was the work of another like.

The other, famous, of Kotaro Takamura, hand, had been also exhibited works that.

Only the left hand, he faithfully those of sculpture in bronze, but a little abnormal its shape.

With thumb is projected before, moreover, the fingertip, are warped.

While looking at the work, it has been trying to reproduce in their left hand, the hand has become the fishing likely.

(Translated by Google Translate)

0 件のコメント:

コメントを投稿