2015年3月15日日曜日

スイスデザイン展(東京オペラシティー アートギャラリー) Swiss Design (Tokyo Opera City Art Gallery)


スイスと日本の国交150周年を記念して開催された、スイスのデザインに焦点をあてた展覧会。

最初のコーナーには、明治初期の横浜の絵図が展示されていて戸惑ったが、スイスはすでに幕末の横浜に商館を開いて、武器や時計などの貿易を行っていた。

スイスの顔とも言える、スイス航空のブランディングデザイン資料。色の使い方、フライトクラスごとのコンセプトの違いなどがコンパクトにまとめられていて、コーポレートデザインの教科書のような資料だ。


広い展示コーナーには、スオッチ、アーミーナイフ、靴のバリー、カバンのフライターグなど、スイスを代表する企業のデザインが展示され、壮観だった。

バウハウスで多面的な活躍をしたマックス・ビル。ビルのデザインしたウルム造形大学の学生用のイス、時計、ポスターデザイン、コルビジェの本の装幀などを見ると、その芸術とデザインの垣根を越えた才能が、ダイレクトに感じられる。

最後のコーナーは、コルビジェがテーマだった。

サヴォア邸の図面、いわゆるコルビジェ・チェア、モジュロールのコンセプト図、そして絵画作品など、コルビジェの全体像を概観できる、まとまった内容の展示だった。

この展覧会を見た後で、スイスのことを、デザイン王国、と呼ぶことに、私は何の躊躇もない。

Was held to commemorate the Swiss and 150 anniversary of diplomatic relations of Japan, exhibition focused on Swiss design.

The first corner, but early Yokohama in Eze Meiji was puzzled have been exhibited, Switzerland was already open a trading house at Yokohama in Edo period, doing the trade, such as weapons and watch.

Also it can be said that the Swiss face, Swissair of branding design documentation. Color of use, such as differences in the concept of each flight classes have been summarized in compact, it's information, such as the textbook of corporate design.

The large exhibition corner, Swatch, army knife, shoes of Barry, such as Freitag bag, is exhibition design of companies representative of the Swiss, it was spectacular.

Max Bill was a multi-faceted active in the Bauhaus. Building designed by Ulm for students of University chair, clock, poster design, looking at the such as a book of Sotei of Le Corbusier, talent beyond the boundaries of the art and design, is felt to direct.

Last corner, Le Corbusier was the theme.

Villa Savoye of drawings, so-called Le Corbusier and chairs, concept diagram of the module roll, and such as paintings, can be an overview of the overall picture of Le Corbusier, was the exhibition of collective content.

After having seen this exhibition, that of Switzerland, to be referred to as design kingdom, and, I have no hesitation.

(Translated by Google Translate)

0 件のコメント:

コメントを投稿