2015年6月27日土曜日
麗しき日々への想い(松濤美術館) Retrospect to Beautiful Days (The Shoto Museum of Art)
渋谷の松涛美術館で開催された、中国の北京芸術博物館収蔵名品展。
芸術博物館?それって、美術館とは違うのだろうか?
地下1階の最初のコーナーに展示されていたのは、明・清時代を中心にした、宮廷文化を思い起こさせる工芸品の数々だった。
まず最初に、色鮮やかな刺繍を施した、清時代の衣装の数々。刺繍では、蘇州刺繍というのが、特に優れているようだ。
西太后というと、清時代末期に勢力を欲しいがままにした女帝という悪いイメージがあるが、その西太后が描いたという書画が何点か展示されていた。
解説によると、実際は、お付きの絵師たちが描いたのではないか、と言われているようだ。
他にも、何人かの宮廷の女性たちによる書画が展示されていた。
中国の女性の手になる書画を目にしたのは初めてだったので、どの作品も興味深かった。
そういわれなければ、描いたのは女性だということには、全く気が付かないだろう。
3階の展示室には、こちらも色鮮やかな陶磁器が展示されていた。
シンガポールを訪れた際に、ニョニャ文化と呼ばれる、中国からの華僑がもたらしたパステル調の陶磁器を数多く目にしたが、そのオリジナルが、そうした展示品だ。
中でも、仏教僧が説法を行う際に手にする、如意棒に目が行く。
その如意棒は、白地に、薄緑色やピンク色で、風景やデザインされたイメージが描かれていて、どうしても、仏教僧と結びつかなかった。
It was held at the Shoto Museum of Art Shibuya, China Beijing art museum collections Masterpieces Exhibition.
Art museum? It would differ from that of the museum?
Had been exhibited in the first corner of the first floor underground, was at the center of the Ming and Qing era, it was a number of crafts to remind the court culture.
First, it was subjected to a colorful embroidery, many of Qing era costumes first. In embroidery, because Suzhou embroidery, seems to have particularly excellent.
If you say the Empress Dowager Cixi, there is a bad image that it is want the force to the Qing era the end was left Empress, paintings & writings that the Empress Dowager Cixi drew had been exhibited several points.
According to the commentary, in fact, it seems to have been said or not than Contact with the artist who drew, and.
Besides, the paintings & writings by some women of the court had been exhibited.
Since it was to see a paintings & writings that is in the hands of the Chinese woman it was the first time any work was also interesting.
If not say so, the fact that the painted's a woman, you will not notice at all.
On the third floor of the exhibition room, here also colorful ceramics have been exhibited.
During a visit to Singapore, it called Nyonya culture, it has been in many eyes the pastel ceramic of the overseas Chinese brought from China, the original is, but such an exhibit.
Among them, to hand when the Buddhist monk makes a sermon, eyes go to Ruyi bar.
The Ruyi bar, on a white background, with a thin green or pink, have been landscape and design image is drawn, it did not absolutely, tied to Buddhist monks.
(Translated by Google Translate)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿