2015年12月31日木曜日

今年の展覧会を振り返る 小さきものたち Looking back on the exhibitions this year - Small things

最後に、それほど有名ではないアーティスト、それほど大きくない会場で開催された、しかし、深く心に刻まれた展覧会を紹介しよう。

愛おしき、小さなもたち、とでも呼ばせてもらおう。

小さま絵をずっと描き続けていたという、ロベール・クートラス。素朴で、まるで童話の世界から飛び出してきたような、そんな絵の数々が、展示されていた。

ロベール・クートラス展 夜を包む色彩(松濤美術館) Robert Coutelas (Shoto museum of Art)

日本ではあまり紹介されない、グリーンランドの不思議な仮面、海獣の牙で作ったトーテムポールのようなものなど、どれも、興味深いものばかりだった。

スピリチュアル グリーンランド(代官山ヒルサイドフォーラム) Spiritual Greenland (Daikanyama hillside forum)

こちらも代官山フォーラムで行われた、アルメニアに関する展示。アルメニアは、世界で最初のキリスト教国家であり、今も、古い教会が各地に残っている。

150年前に起こった、悲劇的な虐殺事件についての展示も行われていた。

アルメニア文化週間(代官山フォーラム) Armenia Culture Week (Daikanyama Hillside Terrace)

江戸時代の絵師といえば、狩野派といい京都四条派といい浮世絵師といい、男性しか思い浮かばない。

しかし、実際は、数多くの女性絵師達がいて、今も素晴らしい作品が残されている。

この展覧会で、そうした数々の名品を目にすることができた。

華麗なる江戸の女流画家たち(実践女子学園) Brilliant Paintings by the Women in Edo Period (Jissen Jyosi Gakuin)

世界中を旅しながら、絵を描き続けている、ハフィス・ベルチンガー。今年、久しぶりに日本を訪れて、福島原発事故にインスパイアされた作品を描き、展示した。

その絵は、私たちが想像するものとは、少し違ったアプローチで描かれていた。

旅と芸術 ハフィス・ベルチンガー(アノアノギャラリー) Hafis : Travel - Artist (anoano galleria)

また来年の、こうした、美しも偉大な、小さきものたち、に出会いたいと、切に望む。

Finally, so not a famous artist, was held in not very large venue, however, is trying to introduce the exhibition that has been carved into the deep heart.

Love your morale, small also Standing, I will let you not called even with.

Small or painting that had continued to paint much, Robert Kutorasu. Rustic, such as we have almost jumped out of fairy tale of the world, a number of such paintings, was exhibited.

It is not so much introduced in Japan, mysterious mask of Greenland, such as like a totem pole made with tusks of marine mammals, none, had just interesting.

Here it was also made in Daikanyama forum, exhibition on Armenia. Armenia is the first Christian state in the world, even now, it remains in the old church around.

Happened 150 years ago, it has been carried out exhibition about the tragic massacre.

Speaking of the artist of the Edo era, I called the Shijo school a good ukiyo-e Kyoto called the Kano school, not only think float men.

But, in fact, I have had a number of female painter who works great even now are left.

In this exhibition, we were able to eye such a number of masterpieces.

While traveling around the world, and continues to draw a picture, Hafisu-Beruchinga. This year, he visited Japan for the first time in a long time, to draw a work inspired by the Fukushima nuclear accident, it was exhibited.

The picture, from what we imagine, have been drawn in a slightly different approach.

Also next year, these, want to encounter beauty also great, Little ones who, in, I hope sincerely.

(Translated by Google Translate)

0 件のコメント:

コメントを投稿