2015年1月10日土曜日
麻生三郎の装幀・挿画展(神奈川県立近代美術館鎌倉別館) Book designs and illustrations by Aso Saburo (The Museum of Modern Art, Kamakura Annex)
2000年に亡くなった麻生三郎の、装幀や挿画を中心とした展覧会。
椎名麟三、野間宏、太宰治などの小説のために描いた、挿画の数々。
それぞれの小説のテーマが重いせいか、どうしても、挿画も暗く、重いものになってしまっている。
麻生三郎の筆先は、輪郭をきっちりとは描かずに、絶えず線がゆれ動き、人物や風景の輪郭はボケている。
その半面で、十二支などの動物を描いた作品は、ウサギ、イノシシ、ウマなどが、その揺れ動く線でユーモラスに描かれている。
油絵も何点か展示されていたが、こちらは、黒一色。
黒一色の中に、目を凝らしてじっと見ていると、次第に人物や風景が浮かび上がってくる。
麻生三郎の作品を、これほどまとめて見たのは初めてだったが、その独特な世界観を、十二分に堪能できた気がする。
Aso Saburo deceased in 2000, exhibition with a focus on Sotei and interpolation.
A number of interpolation was drawn for novels such as Osamu Dazai, Rinzo Shiina, Hiroshi Noma.
Perhaps because the theme of each of the novel is heavy, it is absolutely, interpolation is also dark, turned into heavy.
Brush tip of Saburo Aso, not drawn with exactly the outline, movement shaking constantly line, the contour of the people and landscapes are blurred.
In the other hand, works depicting the animal, such as a Chinese zodiac, the rabbit, wild boar, horse, etc., are depicted in humorous in its wavering line.
Oil also had been exhibited several points, here, black color.
In the black color, and staring with elaborate eye, emerges a person or landscape gradually.
The work of Saburo Aso, It was the first time the saw together about this, its unique view of the world, I feel that could be more than enough to enjoy.
(Translated by Google Translate)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿