2015年1月10日土曜日

肉筆浮世絵の美(鎌倉国宝館) Original paintings by Ukiyo-e painter (Kamakura Treasure Museum)


浮世絵の絵師達による、肉筆画ばかりを集めた、珍しい展覧会。氏家コレクションから。

全体的に、北斎の作品が多い。

その北斎の、子雀を狙う山かがし図。山かがし(蛇)の描き方は、鱗の一枚一枚までを、線で細かく描いており、日本画というより、西洋の博物画に近い。

北斎は、当時の長崎経由でもたらされた西洋の絵画などから、そうした技法を習得していたのだろう。恐るべし、北斎。

その一方で、寿布袋図、桜に鷲図、などの作品を見ると、日本や中国の伝統的な技法で描かれている。

美人の大首絵で知られる、喜多川歌麿が描いた萬歳図。漫才(萬歳)師が、子供を笑わせている。

4枚でセットになっており、真ん中の2枚に人物が、両端の2枚に小物が描かれており、構図にも工夫がされている。

珍しい、鈴木春信の肉筆画。桜下遊君立姿図。女性図だが、浮世絵に描いた、少女のような女性ではなく、大人の美人画。春信らしくない。

浮世絵というと、どうしても、版画の方が思い浮かぶが、版画の浮世絵だけ見ていても、当時の絵師たちの本当の姿は、見えてこないのかもしれない。

A collection of only original paintings by Ukiyo-e painter, unusual exhibition. From Ujiie collection.

Overall, work of Hokusai often.

Mountain or is diagram aim its Hokusai, the child sparrow. How to draw mountain Kagashi (snake) is, until one by one of the scales, are drawn finely in line, rather than a Japanese painting, close to Museum of Western painting.

Hokusai, from and Western paintings brought in via Nagasaki at the time, probably had mastered such a technique. Fear shalt, Hokusai.

On the other hand, Kotobuki Hotei view, Washi-zu in cherry, looking at the work, such as, have been drawn with Japan and China of traditional techniques.

Manzai views known in a large neck picture of beauty, Utamaro drew. Comic (Manzai) nurses, are laughing children.

And has a set at four, the person in the two middle, are drawn into small two ends, has been devised in composition.

Unusual, original painting of Harunobu Suzuki. Sakura-ka Yukun Standups view. It's a woman view, but was drawn to ukiyo-e, and not the women like girl, adult beauty image. Harunobu not like.

When called ukiyo-e, absolutely, but come to mind is better prints, even if they look only prints of Ukiyo-e, the real figure at the time of the painter who, might not come in sight.

(Translated by Google Translate)

0 件のコメント:

コメントを投稿