2015年1月10日土曜日

コレクションの対話(神奈川県立近代美術館) Dialogue in a collection (The Museum of Modern Art, Kamakura)


鎌倉の鶴ヶ丘八幡宮の境内にある神奈川県立近代美術館。

正月4日に訪れたが、日曜日ということもあって、初詣の物凄い人混み。その人混みをかいくぐって、閑散とした館内へと逃げ込んだ。

この美術館に寄贈された、北川原コレクションを中心とした展示内容。

写真や版画作品で知られる瑛九の作品。”花瓶”は油絵。”人物”は水彩画。花瓶は、ピカソ風の作品、まだ自分の形を模索中だったのだろうか。

人物の方は、まるで版画作品のようで、人物をシルエットで映し出している。クレーの作品を連想させるが、瑛九独自の世界観も十分に展開されている。

三岸節子の”花”。花瓶に活けられた、ピンクの花を描いている。花の香りが部屋じゅうに充満するように、画面いっぱいにピンク色が溢れている。

ほとんどは、日本人の作品だったが、西洋画も何点かあった。

ジェール・パスキンの”ソファに腰掛ける少女たち”。鉛筆の軽いタッチで、自由な構図で、何人かの少女たちが描かれている。

Kanagawa Prefectural Museum of Modern Art in the precincts of Tsurugaoka Hachiman Shrine in Kamakura.

Although visited New Year the 4th, there is also the fact that Sunday, huge crowds of Hatsumode. In circumvent the crowd, and fled to the deserted the site.

Was donated to the museum, exhibition content with a focus on Kitagawara collection.

Work of Eikyu, known for photos and print works. "Vase" is oil painting. "Person" is watercolor. Vase, works of Picasso-style, still I wonder was groping his own form.

Those of a person, with like a print works, which reflect a person in silhouette. Although reminiscent of the clay works, Eikyu own view of the world has also been fully deployed.

Setsuko Migishi of "flower". Was go to vase, she has painted pink flowers. As floral fragrance fills the room throughout, is full pink is to fill the screen.

Most, but was the work of Japanese, was also Western painting several points.

"Girls who sit on the couch" of Győr-Pascin. With a light touch of pencil, in a free composition, some of the girls have been drawn.

(Translated by Google Translate)

0 件のコメント:

コメントを投稿