2015年8月29日土曜日
利休を超えた織部とは?(湯島天満宮宝物館) Oribe is Who ? (Yushima Tenmangu Treasure Hall)
東京の湯島天満宮宝物館で行われた、古田織部の展覧会。
織部の書、織部好みの備前、伊賀、高取、唐津などの焼物、織部自身がデザインした茶杓や茶碗、などに加えて、秀吉や千利休など、織部にゆかりの人々の書なども展示され、小規模ながら、本格的な内容の展覧会だった。
古田織部は、大阪の陣で豊臣側に内通した疑いで家康に切腹を命じられ、古田家は断絶となった。
千利休や小堀遠州など、子孫がその業績を伝えてきたのに比べると、織部については、それを伝える人がおらず、その実像は、よくわからない。
しかし、茶碗などの茶器に対する影響は圧倒的で、織部、という名前は、本人にどう関係しているかは別にして、メジャーなブランドになっている。
会場では、織部が残した茶会の記録を元に、使われた茶器を並べて、数回の茶会を会場に再現していた。
織部は、利休の死後、現在まで伝わる茶会のルールの多くを決めて行った。また、現在では主流になっている薄茶を流行らせたもの、織部であるという。
織部の影響を受けた、自由な形状や絵付けの茶器の数々を見ていると、織部が活躍した桃山時代の雰囲気が、如実に感じられる。
古田織部という人物は、現代の人々が考える以上に、スケールの大きい人物であったのかもしれない。
It was held in Yushima Tenmangu Treasure Museum of Tokyo, exhibition of Oribe Furuta.
Oribe of calligraphy, of Oribe preference Bizen, Iga, Takatori, pottery, such as Karatsu, Oribe tea scoop or bowl to which it was designed, in addition to such as, such as Hideyoshi and Sen no Rikyu, such as Yukari of people of the book is also on display at the Oribe, small but, it was an exhibition of a full-fledged content.
Furuta Oribe, ordered to commit suicide to Ieyasu on suspicion that betrayer to Toyotomi side in Osaka of Jin, Furutaie became a break.
Such as Sen no Rikyu and Kobori Enshu, compared to offspring has been told the results, for Oribe, no one is people who tell it, the real image, do not know well.
However, the effect on the tea utensils, such as bowl is overwhelming, Oribe, named, if you are related to the person aside, have become major brands.
At the venue, based on the record of the tea ceremony that Oribe have left, side by side used the tea, had been reproduced several times of tea to the venue.
Oribe, after the death of Rikyu, went decided many of the tea ceremony of the rules handed down to the present. Further, those were allowed a light brown that now has become the mainstream, that is Oribe.
Was under the influence of Oribe, and have seen a number of free shape and painting of tea, Oribe atmosphere of dominating the Momoyama period, can be felt vividly.
A man named Furuta Oribe, to more than modern people think, might have been a big person of scale.
(Translated by Google Translate)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿